Tradurre il tuo sito di e-commerce su Wix in spagnolo non significa solo scambiare testo: si tratta di creare un'esperienza completamente localizzata e ottimizzata per la SEO. Con un flusso di lavoro strategico e il set di strumenti di MultiLipi, puoi ottenere scalabilità e precisione.

Sito di e-commerce tradotto in spagnolo su wix

Approccio passo dopo passo

1. Definire la strategia di traduzione (pianificazione preliminare)

Stabilisci obiettivi chiari prima di iniziare:

  • Delinea quali sezioni richiedono la traduzione: pagine di prodotto, articoli di blog, stringhe dell'interfaccia utente, documentazione di supporto.
  • Determina chi gestirà e approverà le traduzioni.
  • Decidete i livelli di qualità della traduzione per ogni segmento.

Secondo gli esperti di localizzazione, un flusso di lavoro di successo prevede tre fasi: pianificazione, traduzione (manuale, automatizzata o ibrida) e ottimizzazione continua multilipi.com 

2. Scegli il miglior metodo di traduzione

Scegli in base alle tue esigenze di e-commerce, ai vincoli Wix e al budget:

  • Traduzione automatica (MT): Veloce e scalabile, ma da rivedere.
  • Traduzione umana: Ideale per i contenuti di marketing, costosi e dispendiosi in termini di tempo.
  • Ibrido: La traduzione automatica seguita dall'editing umano: offre velocità e qualità

3. Esporta i contenuti e imposta i modelli

Usa il tuo CMS Wix per estrarre tutto il testo e i metadati:

  • Titoli, descrizioni, contenuti specifici della pagina
  • Testo CTA, dettagli del prodotto, testo alternativo dell'immagine
  • Modelli strutturati con segnaposto per Commercio elettronico , Wix , Spagnolo Variabili

4. Usa MultiLipi per la traduzione e la SEO

MultiLipi semplifica tutto:

  • Tradurre in blocco metadati, alt-text e URL
  • Applicare slug localizzati e Tag hreflang
  • Aggiorna automaticamente la sitemap multilingue per Spagnolo

Carica tramite CSV o API e monitora lo stato in tempo reale. ( multilipi.com)

5. Revisione manuale e gestione del glossario

Dopo l'automazione, utilizzare MultiLipi Editor visuale A:

  • Perfeziona il tono e il fraseggio culturale
  • Assicurati che i termini del marchio rimangano coerenti con il tuo Commercio elettronico glossario
  • Rivedi gli elementi SEO (titoli, descrizioni, alt-text)

In questo modo si mantiene la qualità e la coerenza del sito tradotto.

6. Implementare le migliori pratiche SEO tecniche

URL dedicati + hreflang
Implementa URL specifici per la lingua nelle sottocartelle o nei sottodomini e includi i tag hreflang x-default per guidare i motori di ricerca.

Traduci gli elementi SEO nascosti
I metadati, il testo alternativo, gli slug URL e i dati strutturati devono essere tradotti per migliorare la pertinenza della ricerca.

Monitora le prestazioni
Utilizza Analytics e Search Console per monitorare la visibilità delle ricerche indonesiane e le metriche sul traffico (CTR, frequenza di rimbalzo). Utilizza questi dati per perfezionare le traduzioni e la SEO.

7. Testare, avviare e monitorare le prestazioni

Prima di andare in diretta, verifica:

  • Funzionalità del selettore di lingua
  • Supporto del layout RTL per lingue come l'arabo
  • Errori di codifica (visualizzazione di caratteri errati)
  • Esperienza di navigazione e formattazione  

Dopo il lancio, monitorare regolarmente:

  • Classifiche delle parole chiave in Spagnolo
  • Sessioni, frequenza di rimbalzo, conversioni Da Spagnolo Gli utenti
  • Stato dell'indicizzazione in Google Search Console

Pianifica di aggiornare i contenuti ogni 30-60 giorni per rimanere freschi, soprattutto per le pagine ad alto traffico o sempreverdi.

Elenco di controllo per la traduzione

  1. Pianificare i contenuti in base al settore → alla piattaforma → alla lingua
  2. Crea modelli con testo localizzato
  3. Automatizza la traduzione tramite MultiLipi (contenuto, meta, slugs)
  4. Perfeziona con Visual Editor e glossario
  5. Implementare la SEO: URL, hreflang, metadati
  6. Monitorare i risultati e iterare

Best practice per una traduzione senza interruzioni

  • Cancella l'interfaccia utente di commutazione della lingua sul sito Wix
  • Gestire le variazioni della lunghezza del testo: ad es. lunghezza espansa tedesco/francese
  • Usare memoria di traduzione (TM) e Glossari per mantenere la coerenza
  • Memorizza nella cache le pagine tradotte utilizzando CDN per risparmiare velocità e costi cloud.google.com

Vantaggi reali della traduzione di siti web

  1. Copertura delle parole chiave potenziata in Spagnolo mercati finalsite.com
  2. Esperienza utente migliorata , frequenze di rimbalzo più basse localizejs.com
  3. Conversioni più forti da contenuti culturalmente allineati cloud.google.com
  4. Vantaggio competitivo e fiducia nel marchio , soprattutto nei mercati di nicchia e Vantaggio competitivo

Flusso di lavoro di traduzione basato su MultiLipi per e-commerce/Wix/spagnolo

  1. Esporta il tuo Wix contenuto con chiave Commercio elettronico
  2. Traduci metadati, alt-tag e slug in Spagnolo
  3. Applica funzionalità SEO multilingue tramite MultiLipi
  4. Usa Visual Editor e Glossario per la qualità
  5. Avviare, monitorare e aggiornare periodicamente i contenuti

Integrazioni MultiLipi: supporto multilingue senza soluzione di continuità per il tuo stack

MultiLipi si integra facilmente con il tuo stack tecnologico esistente: ecco i cinque piattaforme Supportiamo, ognuno con la sua guida dettagliata all'installazione:

  1. Integrazione con WordPress
  2. Integrazione con Shopify
    • Scopri come tradurre il tuo negozio Shopify, inclusi prodotti, collezioni e metadati, il tutto mantenendo la struttura SEO.
      👉Esplora la guida di Shopify
  3. Integrazione con WooCommerce
  4. Integrazione Webflow
  5. Integrazione Wix

Riepilogo finale

Tradurre il tuo sito di e-commerce su Wix in spagnolo è un'impresa strategica. Strutturando il tuo flusso di lavoro, automatizzando con MultiLipi, perfezionando con la supervisione umana e incorporando le migliori pratiche SEO multilingue, puoi pubblicare traduzioni scalabili e di alta qualità che performano.

Prossimi passi:

Tutto ciò di cui hai bisogno è coperto. Lascia che MultiLipi ti aiuti a diventare globale: veloce, preciso e pronto per la SEO.