La localizzazione enterprise spesso richiede flussi di lavoro offline. Che tu debba inviare 5.000 stringhe a un team legale per la revisione o migrare memoria di traduzione legacy da un altro sistema, MultiLipi offre accesso completo alla lettura/scrittura dei tuoi dati linguistici.
Questa guida copre i protocolli per Assunzione di dati esterni (Import) e Estrazione della memoria di traduzione (Esportazione) .
Ingestimento dei dati (Il protocollo di importazione)
Meglio per: Aggiornamenti in massa, migrazione da altre piattaforme o ripristino di backup.
Puoi sovrascrivere o aggiornare il tuo indice di traduzione live caricando un file strutturato.
Passo 1: Accedi al livello linguistico
- Accedi al tuo Dashboard MultiLipi.
- Selezionare Traduzioni > lingue dalla barra laterale.
- Individua la coppia linguistica specifica che desideri aggiornare (ad esempio, Inglese → Hindi ).
- Fare clic sull'icona Modifica icona (matita) per aprire la Memoria di Traduzione di quella località.

Passo 2: Inizia l'assunzione
Nella barra degli strumenti in alto dell'editor, clicca su Icona di importazione .

Passo 3: Carica e Configura
A configuration modal will appear:
Selezione dei file
Carica il tuo .csv o .json file.
Definizione di ambito
- • Globale: Applica queste traduzioni all'intero dominio.
- • Scopo: Use the "Sub URL" dropdown to apply these translations only to a specific page (e.g.,
/Prezzi).
Execute
Clic Caricare .
Azione di Sistema
Il sistema analizza il file e aggiorna istantaneamente la memoria di traduzione. I cambiamenti in tempo reale si propagano immediatamente alla rete edge.

Estrazione dei dati (Il protocollo di esportazione)
Meglio per: Audit offline, revisioni umane professionali e backup di conformità.
Sei proprietario dei tuoi dati. Puoi scaricare l'intera memoria di traduzione in qualsiasi momento.
1. Editor di accesso
Naviga allo stesso Language Editor usato sopra.
2. Esecuzione dell'estrazione
Fare clic sull'icona Icona di esportazione (next to Import).
3. Selezione del formato
Scegliere
.csv(for spreadsheets/Excel) or.json(per sviluppatori).4. Result
The system generates a structured file containing every source string and its current translation.
Casi d'uso strategici
| Funzionamento | Scenario |
|---|---|
| Offline Audit | Export your "Legal Terms" page to CSV and send it to your legal department for redlining in Excel. Import the approved file back. |
| Recensione professionale | Export auto-translated content, send it to a certified human translator, and ingest their corrections in bulk. |
| Strategia di Riserva | Effettua esportazioni settimanali per mantenere un backup locale di "cold storage" dei tuoi asset di traduzione. |

