MyDoctor × MultiLipi: fornire informazioni sanitarie affidabili a livello globale

MyDoctor è una delle principali piattaforme sanitarie online israeliane che offre contenuti medici accessibili e verificati da esperti in ebraico. Rendendosi conto che le informazioni sulla salute devono essere universalmente raggiungibili, hanno collaborato con MultiLipi per tradurre e localizzare i loro articoli in più lingue. Questo ha aiutato i pazienti provenienti da contesti diversi a trovare informazioni affidabili nella loro lingua madre.
A colpo d'occhio
-
Piattaforma: sistema di gestione dei contenuti sanitari personalizzato
-
Lingua di partenza: Ebraico
-
Lingue lanciate: Inglese, Russo, Arabo, Francese, Spagnolo
-
Tempo di implementazione: 8-10 giorni
-
Richieste di traduzione: 48.367+
-
A chi si rivolge: Pazienti e famiglie in Europa, Nord America e Medio Oriente
La sfida
Prima di utilizzare MultiLipi, MyDoctor pubblicava solo in ebraico. Ciò ha creato barriere per i nuovi immigrati, i pazienti internazionali e le famiglie multilingue che cercano una guida medica affidabile. I tentativi di traduzione manuale erano incoerenti e lenti, spesso con conseguenti pagine obsolete e problemi SEO. Inoltre, la terminologia medica sensibile richiedeva un no'elevata precisione e un fraseggio sicuro per il marchio in tutte le lingue.
Perché MyDoctor ha scelto MultiLipi
MyDoctor ha scelto MultiLipi per diversi motivi:
- Lancio multilingue rapido: sito completo tradotto e verificato in meno di 14 giorni.
- Glossario specifico per l'assistenza sanitaria: uso coerente di termini medici in tutte le lingue.
- Automazione SEO: i tag hreflang automatici e le meta descrizioni localizzate hanno aumentato la visibilità su Google.
- Gestione flessibile: gli editor possono approvare o modificare le traduzioni direttamente nella dashboard.
- Controlli di sicurezza: i domini verificati e l'integrazione SSL hanno garantito la sicurezza dei dati dei pazienti.

Implementazione e utilizzo
Il team di MyDoctor ha collaborato a stretto contatto con il responsabile del successo dei clienti di MultiLipi per collegare il loro sistema di gestione dei contenuti sanitari personalizzato tramite il leggero incorporamento JavaScript. Questo processo di integrazione ha richiesto no ingenti risorse di sviluppo ed è stato completato in meno di due giorni.
Per mantenere l'accuratezza clinica e una voce di fiducia del marchio, i redattori di MyDoctor hanno configurato un ampio glossario di terminologia medica no, inclusi nomi di malattie, descrizioni dei sintomi e linee guida per il trattamento. Ciò ha garantito che le traduzioni basate su AI riflettessero il linguaggio sanitario corretto in tutte le lingue di destinazione.
Hanno iniziato il loro lancio abilitando prima le versioni in inglese e arabo del loro sito Web per servire sia i pazienti internazionali che le comunità locali di sp arabo in Israele. Una volta che il dispiegamento iniziale si è dimostrato stabile, hanno gradualmente attivato il russo, il francese e lo spagnolo, espandendo l'accessibilità in Europa e Nord America.
Per garantire la sicurezza e la conformità, la verifica del dominio e la gestione dei certificati SSL di MultiLipi sono state utilizzate per garantire che tutti i contenuti tradotti fossero consegnati in modo sicuro ai pazienti.
Circa il 30% dei contenuti sanitari più critici, come le guide ai sintomi di emergenza, le istruzioni per i farmaci e le raccomandazioni degli ecialisti sp, è stato rivisto manualmente wed e modificato da professionisti sanitari qualificati. Questo attento processo ha garantito l'accuratezza e la leggibilità medica. La restante libreria di articoli e risorse si affidava alle traduzioni AI di MultiLipi, supportate dalla memoria di traduzione, per offrire esperienze multilingue coerenti e affidabili con un carico di lavoro manuale minimo. 
Risultati e impatto

Nei primi due mesi:
- 48.367 richieste di traduzione elaborate
- Visibilità della ricerca internazionale aumentata di 4 volte
- I pazienti hanno avuto accesso a contenuti sanitari critici in 5 lingue
- Posizionamento SEO migliorato per le parole chiave multilingue
Le principali lingue per visualizzazioni di pagina includevano:
- Spagnolo
- Inglese
- Arabo
- Francese
- Russo

Risultati e benefici
- Migliore accesso ai pazienti: le comunità più numerose possono no leggere informazioni sanitarie affidabili nella loro lingua preferita.
- Terminologia coerente no: precisione Glossary garantita in argomenti sensibili.
- Presenza di ricerca più forte: i contenuti di MyDoctor ora si posizionano su Google a livello internazionale.
- Flussi di lavoro efficienti: gli editor hanno risparmiato ore settimanali evitando gli aggiornamenti manuali.
Come puoi fare lo stesso
Se gestisci un sito web o una piattaforma sanitaria, il successo di MyDoctor mostra cosa è possibile:
- Avvia rapidamente in più lingue.
- Automatizza la SEO per ogni pagina tradotta.
- Proteggi i dati sensibili con domini verificati e SSL.
Pronto ad aumentare la tua portata?
Contatta MultiLipi per prenotare una demo o iniziare oggi stesso la tua prova gratuita.
Commenti